Yatta!
Ya está hecho el examen y voy a empezar a ponerme al día con todos los atrasos que tengo que no son pocos... Así que esta semana va tocando una canción en japonés...
Los japos con su variante de Pop que se quedó en los ochenta son de los pocos que hacen Pop que todavía me gusta, pero ahí donde los veis son los primos orientales de los finlandeses y tienen mucha afición por el Heavy.
X-Japan probablemente sean su grupo heavy más conocido y los pocos años que estuvieron en activo consiguieron (en parte gracias a la fiebre por el anime de los 90) llegar al público occidental. Fue através de un anime que los conocí, en concreto la película de X (una serie post-apocalíptica de las CLAMP cuyo logo se asemeja sospechosamente al de X-Japan) y pese a que por aquella época yo huía de cualquier cosa que tuviera que ver con el Heavy esta increible balada (vale es pastelosa pero también es triste como ella sola) me encantó.
Cantada en un perfecto japo (del cual sólo entiendo palabras y las partes en inglés) me ha parecido perfecta para esta semana...
Canción: Forever Love
Artista: X-Japan
Disco:Dhalia
Año: 1996
Género: Heavy Metal
もう独りで歩けない 時代(とき)の風が強すぎて Ah 傷つくことなんて 慣れたはずだけど今は。。。
Ah このまま抱きしめて 濡れたままの心を 変わり続けるこの時代(とき)に 変わらない愛があるから
Will you hold my heart 涙受け止めて もう壊れそうな All my heart
Forever love Forever dream 溢れる想いだけが 激しくせつなく時間を埋め尽くす Oh tell me why
All I see is blue in my heart
Will you stay with me 風が過ぎ去るまで また溢れ出す All my tears | Forever love Forever dream このままそばにいて 夜明けに震える心を抱きしめて Oh stay with me
Ah 全てが終わればいい 終わりのないこの夜に Ah 失うものなんて 何もないあなただけ
Forever love Forever dream このままそばにいて 夜明けに震える心を抱きしめて
Ah will you stay with me 風が過ぎ去るまで もう誰よりもそばに
Forever love Forever dream これ以上歩けない Oh tell me why Oh tell me true 教えて生きる意味を
Forever love Forever dream 溢れる涙の中 輝く季節が永遠に変わるまで Forever love
|
¿A que es bonita la letra, verdad? No yo tampoco puedo leerlo (sólo partes y lo que está en inglés). Bueno aquí esta la versión en japonés transcrito y una traducción (no es mía, no tengo tanto nivel como para poder traducirlo)
Nota: si en la letra anterior veís símbolos raros y cuadrados es que no teneis instaladas las fuentes para lenguajes orientales. [Instrucciones para instalar las fuentes de lenguajes orientales]
Mou hitori de arukenai Toki no kaze ga tsuyosugite Ah kizu tsuku koto nante Nareta hazu dakedo ima wa...
Ah kono mama dakishimete Nureta mama no kokoro wo Kawari tsuzukeru kono toki ni Kawaranai ai ga aru nara
Will you hold my heart Namida uketomete Mou kowaresou na All my heart
Forever love Forever dream Afureru omoi dake ga Hageshiku setsunaku jikan wo umetsukusu Oh tell me why
All I see is blue in my heart
Will you stay with me Kaze ga sugisaru made Mata afuredasu All my tears
Forever love Forever dream Kono mama soba ni ite Yoake ni furueru kokoro wo dakishimete Oh stay with me
Ah subete ga owareba ii Owari no nai kono yoru ni Ah ushinau mono nante Nanimo nai anata dake
Forever love Forever dream Kono mama soba ni ite Yoake ni furueru kokoro wo dakishimete
Ah will you stay with me Kaze ga sugisaru made Mou dare yori mo soba ni
Forever love Forever dream Kore ijou arukenai Oh tell me why Oh tell me true Oshiete ikiru imi wo
Forever love Forever dream Afureru namida no naka Kagayaku kisetsu ga eien ni kawaru made Forever love | Ya no puedo caminar por mí mismo El viento del tiempo es demasiado fuerte Aah, deberías haberte acostumbrado A las cosas que te hieren, pero ahora...
Aah, abrázame así Este corazón húmedo Si en este tiempo que siempre cambia Hay amor inmutable
¿Abrazarás mi corazón? Deja de sufrir por las lágrimas Mi corazón ya está destrozado
Amor para siempre, soñar para siempre Sólo los pensamientos que fluyen Intensa y tristemente Entierran y agotan el tiempo Oh, dime por qué sólo veo melancolía en mi corazón
¿Te quedarás conmigo Hasta que pase el viento? Otra vez salen fluyendo todas mis lágrimas
Amor para siempre, soñar para siempre Quédate conmigo, así Abraza mi corazón que tiembla al amanecer Oh, quédate conmigo
Aah, todo se podría acabar ya En esta noche sin fin Aah, cosas que perder No tengo ninguna, sólo tú
Amor para siempre, soñar para siempre Quédate conmigo, así Abraza mi corazón que tiembla al amanecer Oh, Te quedarás conmigo Hasta que pase el viento Ya más cerca que nadie
Amor para siempre, soñar para siempre Ya no puedo caminar más Oh, dime por qué Oh, dime de verdad Enséñame el significado de vivir
Amor para siempre, soñar para siempre Entre lágrimas que fluyen Hasta que las brillantes estaciones Pasen eternamente Amor para siempre
|
Canción de la semana:
Anterior: 18/05/2009: Depeche Mode - Enjoy The Silence
0 comentarios:
Publicar un comentario