28.5.09

Canción de la semana 25/05/2009: X-Japan - Forever Love

Yatta!
Ya está hecho el examen y voy a empezar a ponerme al día con todos los atrasos que tengo que no son pocos... Así que esta semana va tocando una canción en japonés...

Los japos con su variante de Pop que se quedó en los ochenta son de los pocos que hacen Pop que todavía me gusta, pero ahí donde los veis son los primos orientales de los finlandeses y tienen mucha afición por el Heavy.

X-Japan probablemente sean su grupo heavy más conocido y los pocos años que estuvieron en activo consiguieron (en parte gracias a la fiebre por el anime de los 90) llegar al público occidental. Fue através de un anime que los conocí, en concreto la película de X (una serie post-apocalíptica de las CLAMP cuyo logo se asemeja sospechosamente al de X-Japan) y pese a que por aquella época yo huía de cualquier cosa que tuviera que ver con el Heavy esta increible balada (vale es pastelosa pero también es triste como ella sola) me encantó.

Cantada en un perfecto japo (del cual sólo entiendo palabras y las partes en inglés) me ha parecido perfecta para esta semana...


Canción: Forever Love
Artista: X-Japan
Disco:Dhalia
Año: 1996
Género: Heavy Metal






もう独りで歩けない
時代(とき)の風が強すぎて
Ah 傷つくことなんて
慣れたはずだけど今は。。。

Ah このまま抱きしめて
濡れたままの心を
変わり続けるこの時代(とき)に
変わらない愛があるから


Will you hold my heart
涙受け止めて
もう壊れそうな
All my heart

Forever love Forever dream
溢れる想いだけが
激しくせつなく時間を埋め尽くす

Oh tell me why

All I see is blue in my heart

Will you stay with me
風が過ぎ去るまで
また溢れ出す
All my tears

Forever love Forever dream
このままそばにいて
夜明けに震える心を抱きしめて

Oh stay with me

Ah 全てが終わればいい
終わりのないこの夜に

Ah 失うものなんて
何もないあなただけ


Forever love Forever dream
このままそばにいて
夜明けに震える心を抱きしめて


Ah will you stay with me
風が過ぎ去るまで
もう誰よりもそばに


Forever love Forever dream
これ以上歩けない
Oh tell me why Oh tell me true
教えて生きる意味を

Forever love Forever dream
溢れる涙の中
輝く季節が永遠に変わるまで

Forever love



¿A que es bonita la letra, verdad? No yo tampoco puedo leerlo (sólo partes y lo que está en inglés). Bueno aquí esta la versión en japonés transcrito y una traducción (no es mía, no tengo tanto nivel como para poder traducirlo)

Nota: si en la letra anterior veís símbolos raros y cuadrados es que no teneis instaladas las fuentes para lenguajes orientales. [Instrucciones para instalar las fuentes de lenguajes orientales]



Mou hitori de arukenai
Toki no kaze ga tsuyosugite
Ah kizu tsuku koto nante
Nareta hazu dakedo ima wa...

Ah kono mama dakishimete
Nureta mama no kokoro wo
Kawari tsuzukeru kono toki ni
Kawaranai ai ga aru nara

Will you hold my heart
Namida uketomete
Mou kowaresou na All my heart

Forever love Forever dream
Afureru omoi dake ga
Hageshiku setsunaku jikan wo umetsukusu
Oh tell me why

All I see is blue in my heart

Will you stay with me
Kaze ga sugisaru made
Mata afuredasu All my tears

Forever love Forever dream
Kono mama soba ni ite
Yoake ni furueru kokoro wo dakishimete
Oh stay with me

Ah subete ga owareba ii
Owari no nai kono yoru ni
Ah ushinau mono nante
Nanimo nai anata dake

Forever love Forever dream
Kono mama soba ni ite
Yoake ni furueru kokoro wo dakishimete

Ah will you stay with me
Kaze ga sugisaru made
Mou dare yori mo soba ni

Forever love Forever dream
Kore ijou arukenai
Oh tell me why Oh tell me true
Oshiete ikiru imi wo

Forever love Forever dream
Afureru namida no naka
Kagayaku kisetsu ga eien ni kawaru made
Forever love

Ya no puedo caminar por mí mismo
El viento del tiempo es demasiado fuerte
Aah, deberías haberte acostumbrado
A las cosas que te hieren, pero ahora...

Aah, abrázame así
Este corazón húmedo
Si en este tiempo que siempre cambia
Hay amor inmutable

¿Abrazarás mi corazón?
Deja de sufrir por las lágrimas
Mi corazón ya está destrozado

Amor para siempre, soñar para siempre
Sólo los pensamientos que fluyen
Intensa y tristemente
Entierran y agotan el tiempo
Oh, dime por qué
sólo veo melancolía en mi corazón

¿Te quedarás conmigo
Hasta que pase el viento?
Otra vez salen fluyendo todas mis lágrimas

Amor para siempre, soñar para siempre
Quédate conmigo, así
Abraza mi corazón
que tiembla al amanecer
Oh, quédate conmigo

Aah, todo se podría acabar ya
En esta noche sin fin
Aah, cosas que perder
No tengo ninguna, sólo tú

Amor para siempre, soñar para siempre
Quédate conmigo, así
Abraza mi corazón
que tiembla al amanecer
Oh, Te quedarás conmigo
Hasta que pase el viento
Ya más cerca que nadie

Amor para siempre, soñar para siempre
Ya no puedo caminar más
Oh, dime por qué
Oh, dime de verdad
Enséñame el significado de vivir

Amor para siempre, soñar para siempre
Entre lágrimas que fluyen
Hasta que las brillantes estaciones
Pasen eternamente
Amor para siempre




Canción de la semana:
Anterior: 18/05/2009: Depeche Mode - Enjoy The Silence

0 comentarios: